2015년 9월 21일 월요일

assignment#3


  • What do you remember (if anything) about your early L1 learning experiences as a child?
- Actually I do not remember anything when I learned L1.
  • What experiences have you had observing other young children learn L1 or L2? What observations have you made?
    - My cousin start to learn English(L2) when she was 5 years old. She went to English kindergarten. At that time, she cannot speak Korean perfectly, but that was good experience to her. Because she was happy about learn new language.
  • Can you think of situations when your comprehension exceeded your production ability (in L1 or L2)?
        - Now I am learning TESOL program. This situation is exceed my production                ability...
  • In your language learning environments how were comprehension and production balanced?
          - My language learning environment is more focused on comprehension. We do not               have enough chance to converse with foreigners.
  • How do you think they should be balanced? What factors affect this?  (e.g. age, level, type of content)
          - I do not understand perfectly in this question.
  • Children tend to learn language through extensive imitation and playful repetition of language forms.  Can you think of any situations in which you did (or still do) this?
          - When I was young, I learned English through imitation. Sometimes I still learn                       English through imitation. For example, I want to use some sentences when I see a               movie. Then, I write and remember the sentence. After that, I use the sentence                     proper situation.
  • Do you 'think' differently when speaking in L1 vs. L2?  
        - It is different of course. When I speak Korean(L1), I do not think any grammar or         pronunciation. But I always think grammar and pronunciation when I speak                   English(L2).
  • Based on your experiences, how do you think Asians and Westerners think and communicate differently?
- I stayed in America for 8 months. Westerners always greet even stranger. But K Korean do not do this.
  • Were you reminded of any personal experiences when viewing the video and presentation?
- I am sorry I cannot remember that I experienced.
  • Do you think these differences are increasing or decreasing over time?
- I think these differences are decreasing over time. These days children have more chance to meet and converse with foreigners. While we were focused on comprehension, new generations are more balanced in comprehension and production.
  • How much do you see the world in a typically Asian way as described in the video?
- Also I cannot understand this question.





SHORT REFLECTION
-I like week#3 class. We saw some video. It is good helper to understand content.
I still difficult to discussion, but it is also good helper to remember content.





What materials, tools, and/or sites have been most useful to you as a language learner?
- I think story books and movies are useful to me. These two ways can be interested in English. Attract interest is the best way to learn English I think.

2015년 9월 12일 토요일

Assignment2

1.Can you think of times when you learned language by different historical approaches...
-Grammar Translation Method?
-Audiolingual?
-Communication Language Teaching?
     --I have learned just two methods in my school days. Grammar Translation Teaching also learned. When I was university student, i have some classes with foreigners.

2.Which have you experienced the most?
     --Grammar Translation Teaching is the most experience I have. Actually, we have lots of exam. So we study for exam. I also study for exam. That is why I have the most experience by Grammar Translation Teaching.

3.Give examples of activities that fit into the different methods.
      --Grammar Translation Teaching is the most teaching way in schol. And in my institute, we use machine that foreigner speaks first and then students record what they speak. This way is good method that fit into audiolingual. To improve students' speaking skills, discussion is the most effective activity.

4.In what ways were they effective or not?
      --I think Communication Translation Teaching is the most effective to improve language skills. We already learn language by Grammar Translation Teaching and Audiolingual. These two methods are not effective. If we meet foreigners in real life, we cannot speak English.

5.How do you (will you) balance theae approaches as a teacher?
      --We already learn language by Grammar Translation Method and Audiolingual in school. So I will focuse on Communication Translation Teaching. I will have lots of discussion classes. Korean students do not have enough time to discuss and converse in English. I think discussion is the most effective way to improve their speaking skills.

2015년 9월 7일 월요일

short reflection

In my first class, we discussed different things. These discussions are 'i+7' input for me. I've got an information about other students' thinking and experience. I also learned different theories. Actually, I could not understand lots of things, but Krashen's theories video was interesting. I want to understand all of things..